March 30, 2016

фОрзац или ФорзАц?

Лена, мы после наших с тобой выяснений полезли искать правду в сети интернетные. Во-первых, хочу рассказать печальку — вот что показывает плашка на яндекс-словарях — 31 марта Яндекс.Словари прекратят работу. Однако нужные вам словари по-прежнему доступны в интернете — достаточно обновить закладки в браузере.( Но с этим потом.

Лена, смотри.

http://accentonline.ru/ — словарь ударений русского языка онлайн.

Фо́рза́ц В этом слове допускается ставить ударение на разные слоги.

http://enc-dic.com/

фо́рзац

Двойной лист бумаги, соединяющий крышку переплета с самой книгой.

[нем. Vorsatz]

Малый академический словарь. — М.: Институт русского языка Академии наук СССР Евгеньева А. П. 1957—1984

Сведения о происхождении слова:

Слово происходит от немецкого Vórsatz и сохраняет ударение языка-источника.

Словарь ударений русского языка.

www.gramota.ru

Орфографический словарь

Фо́рза́ц

Большой толковый словарь

Форза́ц

Русское словесное ударение

Фо́рзац

Очень подробный ответ вот тут:

http://www.kakprosto.ru/kak-920556-kak-pravilno-stavit-udarenie-v-slove-forzac#ixzz44O5N6A8w

Разногласия относительно ударения в слове «форзац» есть даже у авторов авторитетных словарей русского языка. Например, в орфоэпических словарях под редакцией Аванесова или Зарвы в качестве нормативного приведен единственный вариант – «фо́рзац» с ударением на первый слог. А вот толковый словарь Ефремовой (и ряд других справочников) указывает в качестве правильных вариантов и «фо́рзац» и «форза́ц».

В сомнительных случаях «решающее слово» принадлежит изданиям, внесенным в утвержденный список словарей, регулирующих использование русского языка как государственного. К таким изданиям принадлежит орфоэпический словарь под редакцией И.Л. Резниченко. В нем в качестве нормативного приведен единственный вариант ударения – «фо́рзац», а произношение «форза́ц» отдельно оговаривается как неправильное.

Таким образом, «фо́рзац» с ударением на первом слоге является единственным строго нормативным вариантом произношения, правильность которого не вызывает сомнений.

Слово «форзац», как и многие полиграфические термины, пришло в русский язык из немецкого (Vorsatz) и в буквальном переводе означает «перед текстом». Этим словом обозначают двойной лист бумаги, который приклеивается к внутренней стороне обложки книги и скрепляет переплет с основной частью книги (книжным блоком).

В немецком языке ударение в этом слове падает на первый слог – и в русском сохранилось ударение «фо́рзац». Однако очень часто при заимствовании происходит перенос ударения: и во многих «германизмах» акцент по правилам русского литературного языка делается на последний слог. Например: циркулЯр, маршрУт, фейервЕрк; цейтнОт.

Произошел перенос ударения и в словах, заканчивающихся на «-ац»:

абзАц, эрзАц.

Эти слова создали своего рода «подготовленную почву» для того, чтобы в схожем фонетически слове «форзац» ударение на последнем слове звучало более привычно и естественно. Однако профессиональная лексика в плане произношения часто оказывается более консервативной – и, вероятно, именно поэтому окончательное «обрусение» слова «форзац» еще не произошло.

Скорее всего, в ближайшие десятилетия ударение «форзАц» будет признано допустимым, а впоследствии даже вытеснит вариант «фОрзац» (как в свое время это произошло со словом «абзАц»). Но пока этого не произошло, а значит, по правилам русского языка, ударение в слове «форзац» надо ставить на первый слог.