фОрзац или ФорзАц?
Лена, мы после наших с тобой выяснений полезли искать правду в сети интернетные. Во-первых, хочу рассказать печальку — вот что показывает плашка на яндекс-словарях — 31 марта Яндекс.Словари прекратят работу. Однако нужные вам словари по-прежнему доступны в интернете — достаточно обновить закладки в браузере.( Но с этим потом.
Лена, смотри.
http://accentonline.ru/ — словарь ударений русского языка онлайн.
Фо́рза́ц В этом слове допускается ставить ударение на разные слоги.
фо́рзац
Двойной лист бумаги, соединяющий крышку переплета с самой книгой.
[нем. Vorsatz]
Малый академический словарь. — М.: Институт русского языка Академии наук СССР Евгеньева А. П. 1957—1984
Сведения о происхождении слова:
Слово происходит от немецкого Vórsatz и сохраняет ударение языка-источника.
Словарь ударений русского языка.
www.gramota.ru
Орфографический словарь
Фо́рза́ц
Большой толковый словарь
Форза́ц
Русское словесное ударение
Фо́рзац
Очень подробный ответ вот тут:
http://www.kakprosto.ru/kak-920556-kak-pravilno-stavit-udarenie-v-slove-forzac#ixzz44O5N6A8w
Разногласия относительно ударения в слове «форзац» есть даже у авторов авторитетных словарей русского языка. Например, в орфоэпических словарях под редакцией Аванесова или Зарвы в качестве нормативного приведен единственный вариант – «фо́рзац» с ударением на первый слог. А вот толковый словарь Ефремовой (и ряд других справочников) указывает в качестве правильных вариантов и «фо́рзац» и «форза́ц».
В сомнительных случаях «решающее слово» принадлежит изданиям, внесенным в утвержденный список словарей, регулирующих использование русского языка как государственного. К таким изданиям принадлежит орфоэпический словарь под редакцией И.Л. Резниченко. В нем в качестве нормативного приведен единственный вариант ударения – «фо́рзац», а произношение «форза́ц» отдельно оговаривается как неправильное.
Таким образом, «фо́рзац» с ударением на первом слоге является единственным строго нормативным вариантом произношения, правильность которого не вызывает сомнений.
Слово «форзац», как и многие полиграфические термины, пришло в русский язык из немецкого (Vorsatz) и в буквальном переводе означает «перед текстом». Этим словом обозначают двойной лист бумаги, который приклеивается к внутренней стороне обложки книги и скрепляет переплет с основной частью книги (книжным блоком).
В немецком языке ударение в этом слове падает на первый слог – и в русском сохранилось ударение «фо́рзац». Однако очень часто при заимствовании происходит перенос ударения: и во многих «германизмах» акцент по правилам русского литературного языка делается на последний слог. Например: циркулЯр, маршрУт, фейервЕрк; цейтнОт.
Произошел перенос ударения и в словах, заканчивающихся на «-ац»:
абзАц, эрзАц.
Эти слова создали своего рода «подготовленную почву» для того, чтобы в схожем фонетически слове «форзац» ударение на последнем слове звучало более привычно и естественно. Однако профессиональная лексика в плане произношения часто оказывается более консервативной – и, вероятно, именно поэтому окончательное «обрусение» слова «форзац» еще не произошло.
Скорее всего, в ближайшие десятилетия ударение «форзАц» будет признано допустимым, а впоследствии даже вытеснит вариант «фОрзац» (как в свое время это произошло со словом «абзАц»). Но пока этого не произошло, а значит, по правилам русского языка, ударение в слове «форзац» надо ставить на первый слог.