Натюрморт, 8/10.
Восьмая часть стихотворения «Натюрморт» Иосифа Бродского. Восьмая из десяти. Семь уже выложила. В посте выкладываю процесс и эскизы.
Часть 8 преподносит сюрприз, появляется тема «дерево». Дерево никак нельзя отнести к вещи, все-таки оно принадлежит живой природе. Возможно, я тут додумываю, не знаю биографических подробностей или каких-то событий, предшествующих написанию стихотворения, но оно еще больше затягивает в решение ребуса «мертвой природы».
Отталкиваюсь от самого слова «натюрморт» — мертвая природа — nature morte (французский). Но существует же английское слово still-life, которе переводится как «натюрморт». Если дословно разбить по словам, то получится «спокойная» или «тихая» жизнь. Полностью противоположное.
В самых первых эскизах я все время удалялась от героя, устраивала его под деревом на линии горизонта. Даша @art_daria_art предложила главного героя приблизить и убрать линию горизонта. Перерисовывала несколько раз, поза получалась корявая, мультяшная, бестолково детализированная. Капризная часть. В итоге снова пришли к базовым настройкам тени и света. А персонаж успел помолодеть в рисунках.